Sagara’s Aśvamedha Horse Lost; The Sixty-Thousand Sons Begin the Subterranean Search
Kapila Introduced
हतशेषास्तत: केचित् कालेया मनुजोत्तम । विदार्य वसुधां देवीं पातालतलमास्थिता:,नरश्रेष्ठ! मरनेसे बचे हुए कुछ कालेय दैत्य वसुन्धरा देवीको विदीर्ण करके पातालमें चले गये
hataśeṣās tataḥ kecit kāleyā manuṣottama | vidārya vasudhāṃ devīṃ pātālatalam āsthitāḥ ||
โอ้ยอดแห่งมนุษย์! ครั้นแล้วอสูรกาเลยะบางพวกที่รอดจากการสังหาร ได้ฉีกแผ่นดินอันเป็นเทวีวสุธรา แล้วลงไปอาศัย ณ ปาตาละ
लोगश उवाच
Even when wrongdoing is defeated, its remnants may evade immediate accountability by hiding or withdrawing; dharma requires vigilance because unresolved adharma can re-emerge from concealment.
After many Kāleya demons are killed, a surviving group escapes by splitting the Earth and descending into Pātāla, taking shelter in the nether regions.