Dvārakāyāṃ Sāhāyya-vibhāgaḥ (Alliance Allocation at Dvārakā) / उद्योगपर्व अध्याय ७
वैशग्पायन उवाच एवं प्रमुदित: पार्थ: कृष्णेन सहितस्तदा । वृतो दशार्हप्रवरै: पुनरायाद् युधिष्ठिरम्,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! इस प्रकार (अपनी इच्छा पूर्ण होनेसे) प्रसन्न हुए अर्जुन श्रीकृष्णके सहित मुख्य-मुख्य दशार्हवंशी यादवोंसे घिरे हुए पुनः युधिष्ठिरके पास आये
vaiśampāyana uvāca |
evaṃ pramuditaḥ pārthaḥ kṛṣṇena sahitas tadā |
vṛto daśārha-pravaraiḥ punar āyād yudhiṣṭhiram ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า—ครั้นพารถะ (อรชุน) ปลาบปลื้มเพราะความประสงค์สำเร็จแล้ว เขาก็ออกเดินทางกลับไปหายุธิษฐิระ พร้อมด้วยกฤษณะ และมีเหล่ายาทวะแห่งทศารหะผู้เลิศล้อมแวดล้อม. คาถานี้ชี้ให้เห็นการเคลื่อนไหวทางธรรม: จากความตั้งใจส่วนตนสู่การปรึกษาอย่างรับผิดชอบต่อผู้นำอันชอบธรรม.
वैशग्पायन उवाच
Even when one succeeds in securing support, dharma requires returning to the rightful authority (Yudhiṣṭhira) for transparent counsel and coordinated action; personal initiative is completed by accountable leadership.
After achieving his intended objective, Arjuna—accompanied by Kṛṣṇa and escorted by leading Daśārha Yādavas—returns to Yudhiṣṭhira, signaling the consolidation of alliance and readiness for the coming conflict.