Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Adhyaya 60: Self-Assertion, Daiva, and the Rhetoric of Inevitability (उद्योग पर्व)

अकामद्वेषसंयोगलो भद्रोहाच्च भारत । उपेक्षया च भावानां देवा देवत्वमाप्रुवन्‌,“भरतनन्दन! काम (राग), द्वेष, संयोग (ममता), लोभ और दट्रोह (क्रोध)-रूपी दोषोंसे रहित होनेके कारण तथा दूषित भावोंकी उपेक्षा कर देनेके कारण ही देवताओंने देवत्व प्राप्त किया है

vaiśampāyana uvāca |

akāmadveṣasaṃyogalobhadrohācca bhārata |

upekṣayā ca bhāvānāṃ devā devatvam āpruvan ||

โอ้ภารตะ เหล่าเทพบรรลุภาวะเป็นเทพได้ เพราะปราศจากโทษคือกาม (ความยึดติด), โทสะ, ความผูกพันครอบครอง, โลภะ และความพยาบาทอันเป็นโทสะศัตรู อีกทั้งเพราะละวางอารมณ์ใจอันเศร้าหมองทั้งปวง

अकामद्वेषसंयोगलोभद्रोहात्from (the faults of) desirelessness/absence of lust, hatred, attachment, greed, and malice
अकामद्वेषसंयोगलोभद्रोहात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअकाम-द्वेष-संयोग-लोभ-द्रोह
FormMasculine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
उपेक्षयाby disregard/indifference
उपेक्षया:
Karana
TypeNoun
Rootउपेक्षा
FormFeminine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भावानाम्of (worldly/impure) mental states
भावानाम्:
TypeNoun
Rootभाव
FormMasculine, Genitive, Plural
देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
देवत्वम्godhood/divine status
देवत्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवत्व
FormNeuter, Accusative, Singular
आप्नुवन्attained
आप्नुवन्:
TypeVerb
Rootआप् (आप्नोति)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhārata (addressee)
D
Devas (the gods)

Educational Q&A

Divinity (devatva) is presented as the fruit of inner purification: freedom from desire, hatred, possessive clinging, greed, and hostile wrath, along with the disciplined practice of disregarding corrupting mental states.

In Vaiśampāyana’s narration, a moral principle is stated to the Bharata listener: the gods became gods not merely by power, but by ethical and psychological mastery—abandoning key inner दोषs and remaining detached from tainted भावs.