Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Dhṛtarāṣṭra–Duryodhana Dialogue on Peace and the Refusal of Compromise

महावनमिवच्छिन्नं यदा द्रक्ष्यसि पातितम्‌ । बल॑ कुरूणां भीमेन तदा स्मर्तासि मे वच:,काटकर गिराये हुए विशाल वनकी भाँति जब तुम कौरवसेनाको भीमसेनके द्वारा मार गिरायी हुई देखोगे, तब तुम्हें मेरे वचनोंका स्मरण हो आयेगा

mahāvanam ivacchinnaṃ yadā drakṣyasi pātitam | balaṃ kurūṇāṃ bhīmena tadā smartāsi me vacaḥ ||

เมื่อใดท่านเห็นกองทัพกุรุถูกภีมฟันล้มระเนระนาด ดุจพนไพรใหญ่ถูกโค่นลง เมื่อนั้นท่านจักระลึกถึงวาจาของเรา

महावनम्a great forest
महावनम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहावन
FormNeuter, Accusative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
छिन्नम्cut down
छिन्नम्:
Karma
TypeAdjective
Rootछिन्न
FormNeuter, Accusative, Singular
यदाwhen
यदा:
TypeIndeclinable
Rootयदा
द्रक्ष्यसिyou will see
द्रक्ष्यसि:
TypeVerb
Rootदृश्
FormFuture (Simple Future/luṭ), Second, Singular, Parasmaipada
पातितम्felled/caused to fall
पातितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपातित
FormNeuter, Accusative, Singular
बलम्army/force
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Accusative, Singular
कुरूणाम्of the Kurus
कुरूणाम्:
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Genitive, Plural
भीमेनby Bhima
भीमेन:
Karana
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Instrumental, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
स्मर्तासिyou will remember
स्मर्तासि:
TypeVerb
Rootस्मृ
FormPeriphrastic Future (luṭ), Second, Singular, Parasmaipada
मेmy/of me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
वचःwords/saying
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
B
Bhīma
K
Kuru army (Kaurava host)

Educational Q&A

The verse highlights how pride and overconfidence in war lead to grim recognition only after irreversible loss; it also underscores the epic’s moral tension between bravado and the reality of destruction.

Duryodhana, speaking to his ally (contextually Karṇa in this section), predicts that the Kuru forces will be cut down by Bhīma; he uses the image of a vast forest felled to emphasize the scale of slaughter and to insist his warning will later be remembered.