Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Udyoga Parva, Adhyāya 55 — Sañjaya’s Report on Pāṇḍava Readiness and Arjuna’s Dhvaja

संजय उवाच अतीव मुदितो राजन युद्धप्रेप्सुर्युधिष्ठिर: । भीमसेनार्जुनौी चोभौ यमावपि न बिभ्यत:,संजयने कहा--राजन! युधिष्छिर युद्धकी अभिलाषा लेकर मन-ही-मन अत्यन्त प्रसन्न हो रहे हैं। भीमसेन, अर्जुन तथा दोनों भाई नकुल-सहदेव भी भयभीत नहीं हैं

sañjaya uvāca: atīva mudito rājan yuddha-prepsur yudhiṣṭhiraḥ | bhīmasenārjunau cobhau yamāv api na bibhyataḥ ||

สัญชัยกล่าวว่า “ข้าแต่ราชา! ยุธิษฐิระผู้ใคร่ศึกยินดีอย่างยิ่งอยู่ในใจ ภีมเสนกับอรชุน—ทั้งสอง—และพี่น้องฝาแฝด (นกุล-สหเทวะ) ก็หาได้หวาดหวั่นไม่”

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
अतीवexceedingly, very
अतीव:
TypeIndeclinable
Rootअतीव
मुदितःgladdened, delighted
मुदितः:
TypeAdjective
Rootमुदित
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
युद्ध-प्रेप्सुःdesirous of battle
युद्ध-प्रेप्सुः:
TypeAdjective
Rootयुद्धप्रेप्सु
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमसेन-अर्जुनौBhimasena and Arjuna
भीमसेन-अर्जुनौ:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन + अर्जुन
FormMasculine, Nominative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
उभौboth
उभौ:
TypeAdjective
Rootउभ
FormMasculine, Nominative, Dual
यमौthe twins (Nakula and Sahadeva)
यमौ:
Karta
TypeNoun
Rootयम
FormMasculine, Nominative, Dual
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
not
:
TypeIndeclinable
Root
बिभ्यतःthey fear
बिभ्यतः:
TypeVerb
Rootभी
FormPresent, 3rd, Dual, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīmasena (Bhīma)
A
Arjuna
N
Nakula
S
Sahadeva
W
war/battle (yuddha)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic resolve: when conflict becomes unavoidable to uphold justice, the righteous do not act from fear or anger but from steady determination and clarity of duty.

Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Yudhiṣṭhira is inwardly pleased and intent on war, and that Bhīma, Arjuna, and the twins Nakula and Sahadeva are likewise unafraid—signaling the Pāṇḍavas’ readiness for the coming confrontation.