Udyoga-parva Adhyāya 50 — Dhṛtarāṣṭra’s Appraisal of Bhīmasena (भीमसेनभयवर्णनम्)
भीमसेनाद्धि मे भूयो भयं संजायते महत् | क्रुद्धादमर्षणात् तात व्याप्रादिव महारुरो:
bhīmasenād dhi me bhūyo bhayaṃ saṃjāyate mahat | kruddhād amarṣaṇāt tāta vyāghrād iva mahāruroḥ ||
ลูกเอ๋ย! ความหวาดกลัวอันใหญ่หลวงที่สุดของเรานั้นเกิดจากภีมเสน—เมื่อเขาโกรธเกรี้ยว แข็งกร้าวและไม่ยอมทนต่อการดูหมิ่น ความหวาดหวั่นของเราต่อเขาเป็นดุจความกลัวที่สัตว์ใหญ่มีต่อเสืออยู่เสมอ
धृतराष्ट उवाच
Unchecked wrongdoing breeds fear even in the powerful: Dhṛtarāṣṭra’s anxiety reveals an inner recognition that injustice invites retaliation. Bhīma’s ‘amarṣa’ (intolerance of insult and adharma) becomes a moral force that makes the guilty apprehensive.
In the Udyoga Parva, as war approaches, Dhṛtarāṣṭra confides his growing dread—especially of Bhīma’s wrath. He uses a vivid simile: just as a great wild animal lives in fear of a tiger, so he fears the enraged, unforbearing Bhīmasena.