Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Sanatsujāta on Vedic Learning, Truth (Satya), and the Discipline of Dama–Tyāga–Apramāda

सनत्युजात उवाच नैतद्‌ ब्रह्म त्वरमाणेन लभ्यं यन्मां पृच्छन्नतिहृष्यतीव । बुद्धी विलीने मनसि प्रचिन्त्या विद्या हि सा ब्रह्म॒चर्येण लभ्या,सनत्सुजातने कहा--राजन्‌! तुम जो मुझसे बारंबार प्रश्न करते समय अत्यन्त हर्षित हो उठते हो, सो इस प्रकार जल्दबाजी करनेसे ब्रह्मकी उपलब्धि नहीं होती। बुद्धिमें मनके लय हो जानेपर सब वृत्तियोंका विरोध करनेवाली जो स्थिति है, उसका नाम है ब्रह्मविद्या और वह ब्रह्मचर्यका पालन करनेसे ही उपलब्ध होती है

sanatsujāta uvāca: naitad brahma tvaramāṇena labhyaṃ yan māṃ pṛcchann atihṛṣyatīva | buddhau vilīne manasi pracintyā vidyā hi sā brahmacaryeṇa labhyā ||

สนัตสุชาตะกล่าวว่า “โอ พระราชา! พรหมันที่ท่านแสวงหา มิได้บรรลุด้วยความรีบร้อน แม้ท่านจะถามซ้ำแล้วซ้ำเล่าด้วยความยินดียิ่งก็ตาม เมื่อพิจารณาอย่างลึกซึ้งจนจิต (มนัส) ละลายเข้าสู่ปัญญา (พุทธิ) ความรู้ที่ยับยั้งความเคลื่อนไหวทั้งปวงของใจย่อมบังเกิด นั่นแลคือพรหมวิทยา และย่อมได้มาด้วยวินัยแห่งพรหมจรรย์เท่านั้น”

सनत्सुजातःSanatsujata
सनत्सुजातः:
Karta
TypeNoun
Rootसनत्सुजात
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
ब्रह्मBrahman (the Absolute)
ब्रह्म:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
त्वरमाणेनby one who is hurrying / by haste
त्वरमाणेन:
Karana
TypeAdjective
Rootत्वरमाण
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
लभ्यम्obtainable
लभ्यम्:
TypeAdjective
Rootलभ्
FormNeuter, Nominative, Singular
यत्which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअहम्
FormAccusative, Singular
पृच्छन्asking
पृच्छन्:
Karta
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormPresent (participle), Parasmaipada, Masculine, Nominative, Singular
अतिहृष्यतिrejoices greatly
अतिहृष्यति:
TypeVerb
Rootहृष्
FormPresent, 3, Singular
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
बुद्धिःin the intellect
बुद्धिः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Locative, Singular
विलीनेwhen (it is) dissolved/merged
विलीने:
TypeAdjective
Rootवि-ली
FormNeuter, Locative, Singular
मनसिin the mind
मनसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Locative, Singular
प्रचिन्त्याby deep contemplation
प्रचिन्त्या:
Karana
TypeAdjective
Rootप्र-चिन्त्
FormFeminine, Instrumental, Singular
विद्याknowledge
विद्या:
Karta
TypeNoun
Rootविद्या
FormFeminine, Nominative, Singular
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
साthat
सा:
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
ब्रह्मचर्येणby brahmacarya (continence/student-discipline)
ब्रह्मचर्येण:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
लभ्याobtainable
लभ्या:
TypeAdjective
Rootलभ्
FormFeminine, Nominative, Singular

सनत्युजात उवाच

S
Sanatsujāta
B
Brahman
T
the king (Dhṛtarāṣṭra, implied by context)

Educational Q&A

Liberating knowledge of Brahman is not gained through impatience or emotional excitement; it requires disciplined self-restraint (brahmacarya) and deep contemplation in which the mind’s fluctuations subside into steady discernment (buddhi).

In the Sanatsujātīya section of Udyoga Parva, the sage Sanatsujāta instructs the king (contextually Dhṛtarāṣṭra), correcting his eager questioning and redirecting him toward inner discipline and contemplative practice as the true means to Brahma-knowledge.