Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Sanatsujāta–Dhṛtarāṣṭra Saṃvāda: Pramāda as Mṛtyu

Chapter 42

अ्हते याचमानाय प्रदेयं तच्छुभं भवेत्‌ । अप्रमादी भवेदेतै: स चाप्यष्टगुणो भवेत्‌,सुयोग्य याचकके आ जानेपर उसे दान करे (यह छठा त्याग है)। इन सबसे कल्याण होता है। इन त्यागमय गुणोंसे मनुष्य अप्रमादी होता है। उस अप्रमादके भी आठ गुण माने गये हैं--सत्य, ध्यान, अध्यात्मविषयक विचार, समाधान, वैराग्य, चोरी न करना, ब्रह्मचर्य और अपरिग्रह

ahate yācamānāya pradeyaṃ tacchubhaṃ bhavet | apramādī bhaved etaiḥ sa cāpy aṣṭaguṇo bhavet ||

ผู้ใดมาขอโดยไม่ก่อโทษไม่ทำร้าย ควรให้ทานแก่ผู้นั้น—ย่อมเป็นมงคล ด้วยวัตรแห่งการสละเช่นนี้ มนุษย์ย่อมเป็นผู้ไม่ประมาท; และความไม่ประมาทนั้นกล่าวกันว่ามีคุณแปดประการ

अहतेto the unhurt/undeserving of harm (i.e., not to be struck)
अहते:
Sampradana
TypeAdjective
Rootअहत
FormMasculine, Dative, Singular
याचमानायto one who is begging/asking
याचमानाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootयाचमान
FormMasculine, Dative, Singular
प्रदेयम्to be given; should be given
प्रदेयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रदेय
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
शुभम्good; auspiciousness; welfare
शुभम्:
Karta
TypeNoun
Rootशुभ
FormNeuter, Nominative, Singular
भवेत्would be / should become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular
अप्रमादीvigilant; not negligent
अप्रमादी:
Karta
TypeAdjective
Rootअप्रमादिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्would be / should become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular
एतैःby these
एतैः:
Karana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अष्टगुणःhaving eight qualities; eightfold in qualities
अष्टगुणः:
Karta
TypeAdjective
Rootअष्टगुण
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्would be / should become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular

सनत्युजात उवाच

S
Sanatsujāta

Educational Q&A

Give to a worthy, non-harmful petitioner; such giving is auspicious and cultivates apramāda—moral vigilance—which is praised as an eightfold virtue.

Sanatsujāta continues his ethical instruction, linking the practice of giving (as part of renunciatory virtues) to the cultivation of apramāda, a key inner discipline that supports righteous living.