Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Udyoga Parva, Adhyāya 40 — Vidura’s Ethical Counsel and Dhṛtarāṣṭra’s Fatalistic Turn

श्रीसनत्सुजात और महाराज धृतराष्ट्र वैशम्पायन उवाच चिन्तयामास विदुरस्तमृषिं शंसितव्रतम्‌ | स च तच्चिन्तितं ज्ञात्वा दर्शयामास भारत,वैशम्पायनजी कहते हैं--राजन्‌! तदनन्तर विदुरजीने उत्तम व्रतववाले उन सनातन ऋषिका स्मरण किया। उन्होंने भी यह जानकर कि विदुर मेरा स्मरण कर रहे हैं, प्रत्यक्ष दर्शन दिया

vaiśampāyana uvāca | cintayāmāsa viduras tam ṛṣiṁ śaṁsitavratam | sa ca tac-cintitaṁ jñātvā darśayāmāsa bhārata ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า “ข้าแต่พระราชา ครั้นแล้ววิทุระได้เพ่งระลึกถึงฤๅษีสันตสุชาต ผู้มีวัตรอันเลื่องลือ และเมื่อฤๅษีนั้นรู้ว่าถูกวิทุระระลึกถึง ก็ได้ปรากฏกายให้เห็นโดยประจักษ์ โอ้ภารตะ”

{'vaiśampāyana uvāca''Vaiśampāyana said', 'cintayāmāsa': 'he reflected upon
{'vaiśampāyana uvāca':
he called to mind', 'viduraḥ''Vidura (the wise counselor of the Kuru court)', 'tam': 'that (person)', 'ṛṣim': 'seer
he called to mind', 'viduraḥ':
sage', 'śaṁsita-vratam''of praised/renowned vows
sage', 'śaṁsita-vratam':
one whose discipline is celebrated', 'saḥ ca''and he (that sage) also', 'tat-cintitam': 'that which was thought of/remembered (i.e., the act of being remembered)', 'jñātvā': 'having known
one whose discipline is celebrated', 'saḥ ca':
realizing', 'darśayāmāsa''caused (himself) to be seen
realizing', 'darśayāmāsa':
granted audience', 'bhārata''O descendant of Bharata (address to Dhṛtarāṣṭra/royal listener)'}
granted audience', 'bhārata':

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vidura
S
Sanatsujāta
B
Bhārata (address/title)

Educational Q&A

The verse highlights the power of disciplined remembrance and moral urgency: when a righteous counselor (Vidura) seeks higher wisdom, the sage of steadfast vows responds. It frames spiritual authority as accessible through sincerity and inner focus, especially when dharma is under threat.

After events in the Kuru court intensify, Vidura mentally invokes the sage Sanatsujāta. The sage, perceiving that he is being remembered, manifests and grants direct audience—setting the stage for Sanatsujāta’s instruction.