Previous Verse

Shloka 1536

Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule

Udyoga Parva, Adhyāya 38

अल्पेअ्प्यपकृते मोहान्न शान्तिमधिगच्छति । फिर वह नीच पुरुष निन्दा करनेके लिये यत्न करता है, थोड़ा भी अपराध हो जानेपर मोहवश विनाशके लिये उद्योग आरम्भ कर देता है। उसे तनिक भी शान्ति नहीं मिलती

alpe 'py apakṛte mohān na śāntim adhigacchati |

แม้ความผิดจะเล็กน้อย แต่เพราะความหลง เขาก็ไม่อาจเข้าถึงความสงบได้ เขามุ่งเพียรเพื่อจะกล่าวร้ายติเตียน และเพราะความผิดเพียงน้อยนิดก็เริ่มลงมือทำการที่พาไปสู่ความพินาศ เขาไม่มีความสงบแม้แต่น้อย

अल्पेin a small (matter)
अल्पे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअल्प
FormNeuter, Locative, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अपकृतेin an offence/wrong done
अपकृते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअपकृत
FormNeuter, Locative, Singular
मोहात्from delusion
मोहात्:
Apadana
TypeNoun
Rootमोह
FormMasculine, Ablative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
शान्तिम्peace
शान्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशान्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
अधिगच्छतिattains/obtains
अधिगच्छति:
Karta
TypeVerb
Rootअधि-गम्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

विदुर उवाच

V
Vidura