Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

उद्योगपर्व — विदुरनीतिः (Adhyāya 37): आयुःक्षयहेतवः, नीतिसूत्राणि, बलभेदाः, पाण्डव-विग्रहदोषदर्शनम्

अनार्यवृत्तमप्राज्ममसूयकमधार्मिकम्‌ । अनर्था: क्षिप्रमायान्ति वाग्दुष्ट क्रोधनं तथा

anāryavṛttam aprājñam asūyakam adhārmikam | anarthāḥ kṣipram āyānti vāgduṣṭa-krodhanaṃ tathā ||

เมื่อความประพฤติทราม ไร้ปัญญา เต็มไปด้วยริษยา และดำเนินชีวิตสวนทางธรรมะ ภัยพิบัติก็รีบกรูกันเข้ามา; วาจาหยาบช้าและความโกรธยิ่งเร่งความพินาศให้ใกล้เข้ามา

अनार्यवृत्तम्of ignoble conduct
अनार्यवृत्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनार्यवृत्त
FormNeuter, Accusative, Singular
अप्राज्ञम्unwise
अप्राज्ञम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअप्राज्ञ
FormNeuter, Accusative, Singular
असूयकम्envious, censorious
असूयकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअसूयक
FormNeuter, Accusative, Singular
अधार्मिकम्unrighteous
अधार्मिकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअधार्मिक
FormNeuter, Accusative, Singular
अनर्थाःmisfortunes, calamities
अनर्थाः:
Karta
TypeNoun
Rootअनर्थ
FormMasculine, Nominative, Plural
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र
आयान्तिcome, befall
आयान्ति:
TypeVerb
Rootया (इ)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
वाक्-दुष्टO foul-mouthed one
वाक्-दुष्ट:
TypeNoun (vocative used adjectivally)
Rootवाक्दुष्ट
FormMasculine, Vocative, Singular
क्रोधनम्anger
क्रोधनम्:
Karta
TypeNoun
Rootक्रोधन
FormNeuter, Nominative, Singular
तथाlikewise, also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

विदुर उवाच

V
Vidura

Educational Q&A

Ignoble conduct, lack of wisdom, envy, and unrighteousness invite misfortune quickly; especially destructive are harsh speech and anger, which accelerate downfall.

In the Udyoga Parva’s counsel-setting, Vidura speaks as a moral advisor, warning that certain inner vices and outward behaviors—particularly abusive speech and wrath—bring rapid harm and destabilize one’s life and polity.