हंस–साध्यसंवादः, वाक्-निग्रहः, महाकुल-लक्षणम्, शान्ति-उपायः
Hamsa–Sādhya Dialogue; Restraint of Speech; Marks of Noble Lineage; Means to Peace
विदुर उवाच अतिमानो5तिवादश्न तथात्यागो नराधिप । क्रोधश्चात्मविधित्सा च मित्रद्रोहश्च॒ तानि घट्
vidura uvāca | atimāno ’tivādaś ca tathātyāgo narādhipa | krodhaś cātmavidhitsā ca mitradrohaś ca tāni ṣaṭ |
วิดุระกล่าวว่า “ข้าแต่มหาราช! ความทะนงตนเกินประมาณ, วาจามากเกินควร, ไม่ยอมสละสิ่งที่ควรสละ, ความโกรธ, ความกระวนกระวายเพื่อเลี้ยงชีพตนไม่ว่าด้วยวิธีใด, และการทรยศมิตร—นี่คือหกประการ (โทษ).”
विदुर उवाच
Vidura teaches that inner vices—arrogance, uncontrolled speech, refusal to renounce, anger, selfish self-preservation, and betrayal of friends—destroy a person’s life and welfare more surely than external fate; ethical self-mastery is the real protection.
In Udyoga Parva, Vidura counsels the blind king (Dhṛtarāṣṭra) with moral instruction (nīti), warning him that certain destructive traits within a ruler and his circle lead to ruin, especially in the tense lead-up to war.