Udyoga-parva Adhyāya 34 — Vidura’s Counsel on Deliberation, Speech-Discipline, and Dharmic Kingship
विरोचन उवाच तथा भद्रे करिष्यामि यथा त्वं भीरु भाषसे । सुधन्वानं च मां चैव प्रातर्द्रष्टासि संगतो
virocana uvāca tathā bhadre kariṣyāmi yathā tvaṃ bhīru bhāṣase | sudhanvānaṃ ca māṃ caiva prātar draṣṭāsi saṅgatau ||
วิโรจนะกล่าวว่า— “ได้ดังนั้น นางผู้เป็นมงคลเอ๋ย ผู้หวาดหวั่นเอ๋ย เราจะทำตามที่เจ้ากล่าว ยามรุ่งอรุณเจ้าจะเห็นสุธันวาและเรามาพบกันอยู่พร้อมหน้า”
विरोचन उवाच
The verse highlights commitment to one’s word: Virocana explicitly agrees to act exactly as requested, emphasizing resolve and accountability in speech and action.
Virocana responds to a woman he addresses as “bhadre/bhīru,” assuring her that he will follow her counsel and that by morning she will witness him and Sudhanvan together, indicating an arranged meeting or confrontation has been accepted.