Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

Adhyaya 32: Saṃjaya’s Return, Audience with Dhṛtarāṣṭra, and Ethical Admonition

षण्णामात्मनि नित्यानामैश्वर्य योडथिगच्छति । न स पापै: कुतो<नर्थर्युज्यते विजितेन्द्रिय:,मनमें नित्य रहनेवाले छ: शत्रु (काम, क्रोध, लोभ, मोह, मद तथा मात्सर्य)-को जो वशमें कर लेता है, वह जितेन्द्रिय पुरुष पापोंसे ही लिप्त नहीं होता, फिर उनसे उत्पन्न होनेवाले अनर्थोंसे युक्त होनेकी तो बात ही क्या है?

ṣaṇṇām ātmani nityānām aiśvaryaṃ yo ’dhigacchati | na sa pāpaiḥ kuto ’narthair yujyate vijitendriyaḥ ||

วิฑูรกล่าวว่า—ผู้ใดมีชัยเหนือศัตรูภายในหกประการซึ่งสถิตอยู่ในตนเป็นนิตย์ (กาม โกรธ โลภ หลง มานะ และริษยา) ผู้นั้นเป็นผู้ชนะอินทรีย์ ย่อมไม่เปื้อนบาปเลย; แล้วจะพัวพันเคราะห์ร้ายและโทษภัยอันเกิดจากบาปนั้นได้อย่างไร?

षण्णाम्of six
षण्णाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootषट्
Form—, Genitive, Plural
आत्मनिin oneself
आत्मनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Locative, Singular
नित्यानाम्of constant/ever-present (ones)
नित्यानाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootनित्य
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
ऐश्वर्याणिmasteries/powers (over)
ऐश्वर्याणि:
Karma
TypeNoun
Rootऐश्वर्य
FormNeuter, Accusative, Plural
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अधिगच्छतिattains/obtains
अधिगच्छति:
TypeVerb
Rootअधि-गम्
FormPresent, 3, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पापैःby/with sins
पापैः:
Karana
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Instrumental, Plural
कुतःwhence/how then
कुतः:
TypeIndeclinable
Rootकुतः
अनर्थैःby/with misfortunes/evils
अनर्थैः:
Karana
TypeNoun
Rootअनर्थ
FormMasculine, Instrumental, Plural
युज्यतेis yoked/connected; is afflicted
युज्यते:
TypeVerb
Rootयुज्
FormPresent, 3, Singular, Atmanepada, Passive (karmani)
विजितेन्द्रियःone who has conquered the senses
विजितेन्द्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootविजितेन्द्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura

Educational Q&A

Mastery over the six inner enemies (desire, anger, greed, delusion, pride, envy) is the foundation of ethical life: when the senses are conquered, sin does not cling, and therefore the downstream harms born of sin also cannot bind a person.

In Udyoga Parva, Vidura delivers moral and political counsel (nīti) during the tense pre-war negotiations. Here he emphasizes inner discipline as the root of faultless conduct, implying that true safety and well-being come from self-mastery rather than external power.