Previous Verse
Next Verse

Shloka 110

Adhyaya 32: Saṃjaya’s Return, Audience with Dhṛtarāṣṭra, and Ethical Admonition

न यो5भ्यसूयत्यनुकम्पते च न दुर्बल: प्रातिभाव्यं करोति । नात्याह किंचित्‌ क्षमते विवादं सर्वत्र तादूगू लभते प्रशंसाम्‌,जो क्रोध या उतावलीके साथ धर्म, अर्थ तथा कामका आरम्भ नहीं करता, पूछनेपर यथार्थ बात ही बतलाता है, मित्रके लिये झगड़ा नहीं पसंद करता, आदर न पानेपर क्ुद्ध नहीं होता, विवेक नहीं खो बैठता, दूसरोंके दोष नहीं देखता, सबपर दया करता है, असमर्थ होते हुए किसीकी जमानत नहीं देता, बढ़कर नहीं बोलता तथा विवादको सह लेता है, ऐसा मनुष्य सब जगह प्रशंसा पाता है

na yo 'bhyasūyaty anukampate ca na durbalaḥ prātibhāvyaṃ karoti | nātyāha kiñcit kṣamate vivādaṃ sarvatra tādṛg labhate praśaṃsām ||

ผู้ใดไม่ริษยาและมีเมตตา ผู้ใดแม้ตนไม่มีกำลังก็ไม่รับเป็นผู้ค้ำประกันให้ผู้อื่น ผู้ใดไม่พูดพร่ำเกินควร และอดทนต่อข้อพิพาทได้—ผู้นั้นย่อมได้รับคำสรรเสริญทุกแห่งหน

not
:
TypeIndeclinable
Root
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अभ्यसूयतिenvies, is spiteful
अभ्यसूयति:
TypeVerb
Rootअभि+सूय्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
अनुकम्पतेshows compassion
अनुकम्पते:
TypeVerb
Rootअनु+कम्प्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada
and
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
दुर्बलःweak, incapable
दुर्बलः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुर्बल
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रातिभाव्यम्suretyship, standing guarantee
प्रातिभाव्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रातिभाव्य
FormNeuter, Accusative, Singular
करोतिdoes, undertakes
करोति:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
अतिexcessively
अति:
TypeIndeclinable
Rootअति
आहsays, speaks
आह:
TypeVerb
Rootअह्
FormPerfect (Lit), 3rd, Singular, Parasmaipada
किञ्चित्anything, something
किञ्चित्:
Karma
TypePronoun
Rootकिञ्चित्
FormNeuter, Accusative, Singular
क्षमतेendures, forgives
क्षमते:
TypeVerb
Rootक्षम्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada
विवादम्dispute, quarrel
विवादम्:
Karma
TypeNoun
Rootविवाद
FormMasculine, Accusative, Singular
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र
तादृक्such (a person)
तादृक्:
Karta
TypeAdjective
Rootतादृश्
FormMasculine, Nominative, Singular
लभतेobtains
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada
प्रशंसाम्praise
प्रशंसाम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रशंसा
FormFeminine, Accusative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura

Educational Q&A

A praiseworthy person is non-envious and compassionate, speaks with restraint, avoids irresponsible commitments like acting as surety when unable, and bears disputes patiently—earning respect through steady, ethical conduct.

In Udyoga Parva, Vidura is delivering moral and political counsel (nīti) amid rising tensions before the Kurukṣetra war, describing the qualities that make a person respected and reliable in society and at court.