Previous Verse
Next Verse

Shloka 108

Adhyaya 32: Saṃjaya’s Return, Audience with Dhṛtarāṣṭra, and Ethical Admonition

अनर्थक विप्रवासं गृहे भ्य: पापै: सन्धिं परदाराभिमर्शम्‌ । दम्भं स्तैन्यं पैशुनं मद्यपानं न सेवते यश्च सुखी सदैव,जो घर छोड़कर निरर्थक विदेशवास, पापियोंसे मेल, परस्त्रीगमन, पाखण्ड, चोरी, चुगलखोरी तथा मदिरापान--इन सबका सेवन नहीं करता, वह सदा सुखी रहता है

anarthaka-vipravāsaṁ gṛhebhyaḥ pāpaiḥ sandhiṁ paradārābhimarśam | dambhaṁ stainyaṁ paiśunaṁ madyapānaṁ na sevate yaś ca sukhī sadaiva ||

ผู้ใดไม่ละเรือนออกไปพเนจรโดยไร้ประโยชน์ ไม่คบหาหรือผูกไมตรีกับคนชั่ว ไม่ล่วงเกินภรรยาผู้อื่น ไม่ประพฤติหน้าซื่อใจคด ไม่ลักขโมย ไม่ส่อเสียดนินทา และไม่ดื่มของมึนเมา—ผู้นั้นย่อมเป็นสุขอยู่เสมอ

अनर्थकpurposeless, futile
अनर्थक:
Karma
TypeAdjective
Rootअनर्थक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
विप्रवासम्living abroad, exile, foreign sojourn
विप्रवासम्:
Karma
TypeNoun
Rootविप्रवास (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
गृहेभ्यःfrom (one's) homes/households
गृहेभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative, Plural
पापैःwith sinners/evil people
पापैः:
Karana
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural
सन्धिम्alliance, association, friendship
सन्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसन्धि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
परदाराभिमर्शम्touching/approaching another's wife (adultery)
परदाराभिमर्शम्:
Karma
TypeNoun
Rootपरदाराभिमर्श (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
दम्भम्hypocrisy, pretence
दम्भम्:
Karma
TypeNoun
Rootदम्भ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
स्तैन्यम्theft, stealing
स्तैन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्तैन्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
पैशुनम्slander, tale-bearing
पैशुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootपैशुन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
मद्यपानम्drinking liquor
मद्यपानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमद्यपान (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
सेवतेpractises/indulges in, resorts to
सेवते:
TypeVerb
Rootसेव् (धातु)
FormPresent, 3rd, Singular, Ātmanepada
यःwho (he who)
यः:
Karta
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
सुखीhappy
सुखी:
Karta
TypeAdjective
Rootसुखिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
सदैवalways
सदैव:
TypeIndeclinable
Rootसदा + एव (अव्यय)

विदुर उवाच

V
Vidura

Educational Q&A

Lasting happiness is protected by restraint: avoid purposeless wandering away from one’s duties, avoid alliances with the wicked, and refrain from sexual misconduct, hypocrisy, theft, slander, and intoxication.

In Udyoga Parva, Vidura delivers nīti (ethical counsel) in the tense lead-up to war, emphasizing personal discipline and moral choices as the foundation of well-being and social order.