Udyoga-parva Adhyāya 28: Dharmādharmalakṣaṇa in Āpad
Crisis-Discernment of Right and Wrong
एते मदान्मृत्युवशाभिपन्ना: समानीता धार्तराष्ट्रेण मूढा: । इदं पुनः कर्म पापीय एव सभामध्ये पश्य वृत्तं कुरूणाम्
ete madān mṛtyuvaśābhipannāḥ samānītā dhārtarāṣṭreṇa mūḍhāḥ | idaṃ punaḥ karma pāpīya eva sabhāmadhye paśya vṛttaṃ kurūṇām ||
บรรดากษัตริย์ผู้เขลาเหล่านั้นที่ทุรโยธนะเรียกมาสู่สงคราม ต่างหลงเมาในอำนาจและตกอยู่ในบ่วงแห่งความตาย. สัญชัยเอ๋ย จงมองอีกครั้งถึงสิ่งที่ชาวคุรุได้กระทำกลางสภาหลวง—กรรมนี้ยิ่งเป็นบาปหนัก; จงพิจารณาความประพฤติของพวกเขา.
वायुदेव उवाच
Power-intoxication (mada) blinds judgment and drives people into self-destruction; public wrongdoing in the royal assembly is not merely political error but a deep ethical fall that hastens ruin.
Vāyudeva addresses Sañjaya, condemning how Duryodhana has gathered men for war and warning that, deluded by pride, they have effectively been led into death; he urges Sañjaya to observe the Kurus’ conduct in the assembly and recognize its heightened sinfulness.