भीष्म–रामसंयुगनिवृत्तिः
Bhishma and Rama: Restraint and Withdrawal in the Engagement
ततः सा पश्यतां तेषां महर्षीणामनिन्दिता । समाहृत्य वनात् तस्मात् काष्ठानि वरवर्णिनी
tataḥ sā paśyatāṃ teṣāṃ maharṣīṇām aninditā | samāhṛtya vanāt tasmāt kāṣṭhāni varavarṇinī ||
แล้วต่อหน้าเหล่ามหาฤๅษีทั้งหลาย นางผู้ปราศจากมลทินและผิวพรรณงดงามก็เข้าไปในป่านั้น เก็บฟืนมารวบรวมไว้
भीष्म उवाच