भीष्मस्वप्न-स्मृत्युपाख्यानम् | Bhīṣma’s Dream-Linked Recollection of the Paraśurāma Combat
यदैव हि वन प्रायात् सा कन्या तपसे धृता । तदैव व्यथितो दीनो गतचेता इवाभवम्,जिस दिन वह कन्या तपस्याका निश्चय करके वनमें गयी, उसी दिन मैं व्यथित, दीन और अचेत-सा हो गया
yadaiva hi vana-prāyāt sā kanyā tapase dhṛtā | tadaiva vyathito dīno gata-ceta iva abhavam ||
ในวันนั้นเองที่นางกุมารีตั้งจิตมั่นในตบะแล้วออกสู่ป่า ในวันเดียวกันนั้นเราก็เศร้าระทมและอ่อนแรง—ประหนึ่งผู้สิ้นสติไป
राम उवाच
The verse highlights the emotional cost of renunciation for those left behind, pointing to an ethical tension: while tapas and withdrawal may be dharmically meaningful for the ascetic, attachment and grief naturally arise in others, revealing the need for steadiness of mind and compassionate understanding.
Rāma says that on the very day the maiden, determined to undertake austerities, departed for the forest, he was immediately overcome by distress and dejection, feeling almost senseless from sorrow.