अम्बा–राम–भीष्म संवादः
Amba–Rama–Bhishma Dialogue on Vow and Refuge
तमागतमहं श्रुत्वा विषयान्तं महाबलम् । अभ्यगच्छं जवेनाशु प्रीत्या तेजोनिधिं प्रभुम्
tam āgatam ahaṃ śrutvā viṣayāntaṃ mahābalam | abhyagacchaṃ javena āśu prītyā tejonidhiṃ prabhum ||
เมื่อข้าพเจ้าได้ยินว่าพระปรศุรามผู้ทรงมหาพละ เป็นดั่งคลังแห่งเดชานุภาพ เสด็จมาถึงเขตแดนแห่งแว่นแคว้นของข้าพเจ้าแล้ว ข้าพเจ้าก็มีความยินดี รีบเร่งไปเฝ้าทันที
भीष्म उवाच
The verse highlights dharmic conduct in receiving a formidable and revered figure: promptness, respectful approach, and sincere goodwill. Even amid tensions of power, Bhīṣma models disciplined courtesy and recognition of spiritual/heroic excellence (tejas).
Bhīṣma hears that Paraśurāma—renowned for immense strength and ascetic power—has arrived at the border of his territory. Pleased, Bhīṣma hastens to meet him, setting the stage for their consequential interaction.