Amba approaches the Paraśurāma context; Hotravāhana’s counsel and Akṛtavraṇa’s report (अम्बोपाख्यानम्—रामदर्शनप्रसङ्गः)
ततः कथान्ते राजर्षिमिहात्मा होत्रवाहन: । राम॑ श्रेष्ठ महर्षीणामपृच्छदकृतव्रणम्,बातचीत समाप्त होनेपर राजर्षि महात्मा होत्रवाहन-ने महर्षियोंमें श्रेष्ठ परशुरामजीके विषयमें अकृतव्रणसे पूछा--
tataḥ kathānte rājarṣir ihātmā hotravāhanaḥ | rāmaṃ śreṣṭhaṃ maharṣīṇām apṛcchad akṛtavraṇam ||
ครั้นการสนทนาสิ้นสุดลง ณ ที่นั้น โหตรวาหนะผู้เป็นราชฤๅษีผู้มีจิตยิ่งใหญ่ ได้ถามอกริตวรณะถึงพระราม (ปรศุราม) ผู้เลิศในหมู่มหาฤๅษี
होत्रवाहन उवाच
The verse highlights a dharmic method of learning: after a discussion concludes, a wise ruler seeks further clarity by respectfully questioning a qualified knower about an exemplary figure (Paraśurāma), implying that ethical understanding grows through disciplined inquiry and attention to models of conduct.
A prior conversation ends, and Hotravāhana transitions the dialogue by asking Akṛtavraṇa about Rāma/Paraśurāma, setting up the next portion of the account focused on Paraśurāma’s stature and deeds.