भीष्मस्य सेनापत्यप्रतिज्ञा तथा रथसंख्यावर्णनम् | Bhishma Accepts Command and Enumerates Kaurava Strength
तमब्रवीद् धर्मराज: कारुण्यार्थ वचो महत् | नाहं ज्ञातिवधं राजन् कामयेयं कथंचन,तदनन्तर धर्मराज युधिष्ठिरने करुणावश फिर यह महत्त्वपूर्ण बात कही--'राजन! मैं किसी प्रकार भी अपने कुटुम्बियोंका वध नहीं कराना चाहता
tam abravīd dharmarājaḥ kāruṇyārthaṃ vaco mahat | nāhaṃ jñātivadhaṃ rājan kāmaye'yaṃ kathaṃcana ||
ครั้นแล้ว ธรรมราชยุธิษฐิระ ผู้สะเทือนด้วยความกรุณา ได้กล่าวถ้อยคำอันหนักแน่นว่า “ข้าแต่พระราชา ข้าพเจ้าไม่ปรารถนาให้ญาติวงศ์ของตนถูกฆ่า ไม่ว่าโดยประการใดเลย”
संजय उवाच