Adhyāya 160: Arjuna’s Envoy-Message—Critique of Borrowed Valor and Pre-dawn Mobilization
युधिष्ठिर उवाच उलूक न भयं ते<स्ति ब्रूहि त्वं विगतज्वर:ः । यन्मतं धार्तराष्ट्रस्य लुब्धस्यादीर्घदर्शिन:,युधिष्ठिरने कहा--उलूक! तुम्हें (तनिक भी) भय नहीं है। तुम निश्चिन्त होकर लोभी और अदूरदर्शी दुर्योधनका अभिप्राय सुनाओ
yudhiṣṭhira uvāca | ulūka na bhayaṃ te 'sti brūhi tvaṃ vigatajvaraḥ | yanmataṃ dhārtarāṣṭrasya lubdhasyādīrghadarśinaḥ ||
ยุธิษฐิระตรัสว่า—“อูลูกะ! เจ้าอย่าหวาดหวั่นเลย จงกล่าวโดยปลอดความร้อนรน บอกมาว่า บุตรแห่งธฤตราษฏระ ผู้โลภและไร้สายตายาวไกลนั้น มีดำริประการใด”
युधिष्ठिर उवाच
Even amid hostility, a righteous king upholds diplomatic propriety: a messenger should be allowed to speak without fear. The verse also frames ethical critique—greed and lack of foresight are presented as causes of destructive policy.
Ulūka arrives as the Kaurava envoy. Yudhiṣṭhira reassures him of safety and invites him to deliver Duryodhana’s message and intentions, while characterizing Duryodhana as greedy and short-sighted.