Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

उद्योगपर्व — अध्याय १३५: कुन्त्याः कृष्णं प्रति संदेशः

Kuntī’s Message to Kṛṣṇa

य एवात्यन्तसुहृदस्त एन॑ पर्युपासते । अशक्तय: स्वस्तिकामा बद्धवत्सा इडा इव,जो लोग अत्यन्त सुहृद होते हैं, वे ही उस संकटके समय उस राजाके पास रह जाते हैं; परंतु वे भी असमर्थ होनेके कारण बाँधे हुए बछड़ेवाली गायोंकी भाँति कुछ कर नहीं पाते, केवल मन-ही-मन उसकी मंगलकामना करते रहते हैं

ya evātyantasuḥṛdas ta enaṁ paryupāsate | aśaktāḥ svastikāmā baddhavatsā iḍā iva ||

ยามวิกฤตนั้น มีเพียงผู้ที่เป็นมิตรแท้ผู้ใกล้ชิดยิ่งเท่านั้นที่ยังคงอยู่เคียงพระราชา แต่เพราะไร้กำลัง เขาก็ทำสิ่งใดมิได้—ดุจโคที่ลูกถูกผูกไว้ ทำได้เพียงอธิษฐานขอความสวัสดีมงคลแก่พระองค์อยู่ในใจ

येthose who
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अत्यन्तexceedingly/utterly
अत्यन्त:
TypeIndeclinable
Rootअत्यन्त
सुहृदःfriends/well-wishers
सुहृदः:
Karta
TypeNoun
Rootसुहृद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
एनम्this one/him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
पर्युपासतेattend upon/serve
पर्युपासते:
TypeVerb
Rootउप-आस् (परि+उप+आस्)
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Plural
अशक्तयःunable/powerless
अशक्तयः:
Karta
TypeAdjective
Rootअ-शक्त (शक्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
स्वस्तिwelfare/auspiciousness
स्वस्ति:
Karma
TypeNoun
Rootस्वस्ति
FormNeuter, Accusative, Singular
कामाःdesiring
कामाः:
Karta
TypeAdjective
Rootकाम
FormMasculine, Nominative, Plural
बद्धbound/tied
बद्ध:
TypeParticiple
Rootबन्ध्
FormMasculine, Nominative, Plural
वत्साःcalves
वत्साः:
Karta
TypeNoun
Rootवत्स
FormMasculine, Nominative, Plural
इडाःcows
इडाः:
Karta
TypeNoun
Rootइडा
FormFeminine, Nominative, Plural
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

पुत्र उवाच

T
the king (unnamed)
Ā
ātyantasuḥṛdaḥ (intimate well-wishers/friends)
B
baddhavatsā iḍā (cows with tethered calves)