Udyoga Parva Adhyāya 132 — Vidura’s Counsel on Udyama, Yaśas, and Kṣātra-Dharma
अलातं तिन्दुकस्येव मुहूर्तमपि विज्वल । मा तुषाग्निरिवानर्चिर्धूमायस्व जिजीविषु:
alātaṁ tindukasyeva muhūrtam api vijvala | mā tuṣāgnir ivānarcir dhūmāy asva jijīviṣuḥ ||
วายูกล่าวว่า “จงลุกโชนขึ้น แม้เพียงชั่วครู่ ดุจคบเพลิงจากไม้ทินทุกะ—แสดงวีรภาพอันเด็ดขาดต่อหน้าศัตรู แต่เพราะอยากรักษาชีวิต อย่าเป็นดั่งไฟจากแกลบที่ไร้เปลว มีแต่ควัน; อย่ายอมทำเพียงความพยายามที่ขลาดและไร้ผล”
वायुदेव उवाच
Even brief but genuine, decisive courage is superior to prolonged, self-preserving timidity. One should act with visible, effective strength rather than merely ‘smoke’—appearing active while avoiding real risk.
Vāyu delivers a forceful exhortation, using two fire-images: a strong burning brand (tinduka firebrand) to urge a sudden, unmistakable display of valor, and a flame-less chaff-fire that only smokes to warn against half-hearted action motivated by fear of death.