Udyoga-parva Adhyāya 123 — Bhīṣma–Droṇa–Vidura Upadeśa to Duryodhana
Keśava-vākya aftermath
इस प्रकार श्रीमहाभारत उद्योगपर्वके अन्तर्गत भगवद्यानपर्वमें गालवचरित्रविषयक एक सौ तेईसवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ १२३ ॥। [दाक्षिणात्य अधिक पाठका १ श्लोक मिलाकर कुल २४ “लोक हैं।] अपन बक। ] अति: चतुर्विशर्त्याधेकशततमो< ध्याय: धृतराष्ट्रके अनुरोधसे भगवान् श्रीकृष्णका दुर्योधनको समझाना ध्ृतराष्टर उवाच भगवन्नेवमेवैतद् यथा वदसि नारद । इच्छामि चाहमप्येवं न त्वीशो भगवन्नहम्,धृतराष्ट्र बोले--भगवन् नारद! आप जैसा कहते हैं, वह ठीक है। मैं भी यही चाहता हूँ; परंतु मेरा कोई वश नहीं चलता है
dhṛtarāṣṭra uvāca | bhagavann evam evaitad yathā vadasi nārada | icchāmi cāham apy evaṃ na tv īśo bhagavann aham ||
ธฤตราษฏร์กล่าวว่า “ข้าแต่นารทผู้ควรบูชา เป็นดังที่ท่านกล่าวแท้ ข้าพเจ้าก็ปรารถนาให้เป็นเช่นนั้น แต่ข้าแต่ท่านผู้เจริญ ข้าพเจ้าไร้อำนาจจะทำให้เป็นไปได้”
ध्ृतराष्टर उवाच
The verse highlights the ethical failure of knowing what is right yet lacking the will or authority to act—an admission of moral impotence that foreshadows the consequences of neglected responsibility in governance.
Dhṛtarāṣṭra responds to Nārada’s counsel, agreeing with the sage’s assessment and expressing the same wish for a better outcome, but confessing that he cannot control events—implicitly, he cannot restrain the forces driving the conflict.