अभिवाद्य नमस्कृत्य मातामहमथाब्रुवन् । उच्चैरनुपमै: स्निग्धैः स्वरैरापूर्य मेदिनीम्
abhivādya namaskṛtya mātāmaham athābruvan | uccair anupamaiḥ snigdhaiḥ svarair āpūrya medinīm ||
ครั้นถวายอภิวาทและนมัสการแด่มาตามหแล้ว เขาทั้งหลายจึงกล่าว—ด้วยสุรเสียงกังวานสูง อันหาที่เปรียบมิได้ ทั้งอ่อนหวานและเปี่ยมเมตตา ราวกับเติมเต็มแผ่นดินทั้งสิ้น.
नारद उवाच
The verse foregrounds dharmic conduct: one should honor elders with formal respect (greeting and bowing) and speak with controlled strength and affectionate tone, especially when addressing revered family figures.
After paying respects to his maternal grandfather, the speaker begins to address him. The narration emphasizes the manner of speech—loud enough to command attention, yet gentle and affectionate—suggesting a solemn, public, and respectful communication.