Divodāsa–Mādhavī Saṃvāda: Pratardana-janma and Kanyā-niryātana (दिवोदास–माधवी संवादः / प्रतर्दन-जननम् / कन्या-निर्यातनम्)
नृपेभ्यो हि चतुर्भ्यस्ते पूर्णान्यष्टी शतानि मे । भविष्यन्ति तथा पुत्रा मम चत्वार एव च,“इस प्रकार चार राजाओंसे दो-दो सौ घोड़े लेनेपर आपके आठ सौ घोड़े पूरे हो जायाँगे और मेरे भी चार ही पुत्र होंगे
nṛpebhyo hi caturbhyas te pūrṇāny aṣṭī śatāni me | bhaviṣyanti tathā putrā mama catvāra eva ca ||
นารทกล่าวว่า “แท้จริง เมื่อรับม้าจากกษัตริย์สี่พระองค์ พระองค์ละสองร้อย จำนวนของท่านจักครบเป็นแปดร้อย; และฝ่ายเราก็จักมีบุตรเพียงสี่คนเท่านั้น”
नारद उवाच