Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Udyoga Parva Adhyāya 103: Garuḍa’s Protest, Viṣṇu’s Demonstration, and Counsel Toward Śama

अस्य कन्या वरारोहा रूपेणासदृशी भुवि । सत्यशीलगुणोपेता गुणकेशीति विश्रुता

asya kanyā varārohā rūpeṇāsadṛśī bhuvi | satyaśīlaguṇopetā guṇakeśīti viśrutā ||

เขามีธิดาองค์หนึ่ง เป็นกุมารีผู้สูงศักดิ์ งามล้ำไร้ผู้เสมอบนพิภพนี้ เปี่ยมด้วยสัตย์ ความประพฤติดี และคุณธรรมอันประเสริฐ เป็นที่เลื่องลือในนามว่า “คุณเกศี”

अस्यof him/this (person)
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
कन्याdaughter/maiden
कन्या:
Karta
TypeNoun
Rootकन्या
FormFeminine, Nominative, Singular
वरारोहाfair-thighed (one with excellent thighs)
वरारोहा:
Visheshana
TypeAdjective
Rootवरारोहा
FormFeminine, Nominative, Singular
रूपेणby/with beauty, in appearance
रूपेण:
Karana
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Instrumental, Singular
असदृशीunmatched, incomparable
असदृशी:
Visheshana
TypeAdjective
Rootअसदृश
FormFeminine, Nominative, Singular
भुविon earth, in the world
भुवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभू
FormFeminine, Locative, Singular
सत्यशीलगुणोपेताendowed with truth, good conduct, and virtues
सत्यशीलगुणोपेता:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसत्य-शील-गुण-उपेत
FormFeminine, Nominative, Singular
गुणकेशीhaving excellent hair (fine-haired)
गुणकेशी:
Visheshana
TypeAdjective
Rootगुण-केशी
FormFeminine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
विश्रुताrenowned, well-known
विश्रुता:
Visheshana
TypeAdjective
Rootविश्रुत
FormFeminine, Nominative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
G
Guṇakeśī

Educational Q&A

The verse foregrounds ethical worth alongside outward beauty: true excellence is measured by truthfulness, good conduct, and virtues that earn lasting good repute.

Nārada describes a certain man’s daughter, praising her unmatched beauty and, more importantly, her virtuous character, introducing her as the famed maiden named Guṇakeśī.