Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

अलड्कार प्रदद्याच्च पाण्योर्वे भरतर्षभ । कर्णस्याभरणं दद्याद्‌ धनं चैव विशेषत:,भरतश्रेष्ठ! इसके सिवा कथावाचकके लिये दोनों हाथोंके कड़े, कानोंके कुण्डल और विशेषत: धन प्रदान करे

alaṅkārān pradadyāc ca pāṇyor vai bharatarṣabha | karṇasyābharaṇaṁ dadyād dhanaṁ caiva viśeṣataḥ ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า— “โอ้ผู้ประเสริฐแห่งวงศ์ภารตะ พึงมอบเครื่องประดับสำหรับมือทั้งสองด้วย; พึงมอบเครื่องประดับหูด้วย; และเหนือสิ่งอื่นใด พึงมอบทรัพย์สิน.”

अलङ्कारम्ornament
अलङ्कारम्:
Karma
TypeNoun
Rootअलङ्कार
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रदद्याच्चshould give (and)
प्रदद्याच्च:
Karta
TypeVerb
Rootप्र + दा
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
पाण्योःon (both) hands
पाण्योः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाणि
FormMasculine, Locative, Dual
वेindeed / also (particle)
वे:
TypeIndeclinable
Rootवे
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
कर्णस्यof the ear
कर्णस्य:
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
आभरणम्ornament (ear-ornament)
आभरणम्:
Karma
TypeNoun
Rootआभरण
FormNeuter, Accusative, Singular
दद्याद्should give
दद्याद्:
Karta
TypeVerb
Rootदा
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
धनम्wealth
धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed / also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
विशेषतःespecially
विशेषतः:
TypeIndeclinable
Rootविशेषतस्

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bharatarṣabha (honorific addressee)
O
ornaments (alaṅkāra)
H
hand-bracelets/armlets (pāṇyoḥ alaṅkāra)
E
ear-ornament (karṇābharaṇa)
W
wealth (dhana)

Educational Q&A

The verse teaches dharmic generosity: honoring sacred narration and its transmitter through appropriate gifts—ornaments and, most importantly, financial support—so that the act of recitation and teaching is sustained and respected.

Vaiśampāyana continues prescribing what should be given as gifts (dakṣiṇā) in the context of honoring a reciter/storyteller: hand-ornaments, an ear-ornament, and especially wealth.