स्वर्गारोहणपर्व — तृतीयोऽध्यायः
Indra and Dharma’s Consolation; Celestial Gaṅgā Purification
भ्रातृश्चान्यांस्तथा पश्य स्वपक्ष्याश्रैव पार्थिवान् । स्वं स्वं स्थानमनुप्राप्तान् व्येतु ते मानसो ज्वर:,“अपने दूसरे भाइयोंको तथा पाण्डवपक्षके अन्यान्य राजाओंको भी देखो। वे सब अपने-अपने योग्य स्थानको प्राप्त हुए हैं। उन सबकी सद्गतिके विषयमें अब तुम्हारी मानसिक चिन्ता दूर हो जानी चाहिये
bhrātṝś cānyāṁs tathā paśya svapakṣyāś caiva pārthivān | svaṁ svaṁ sthānam anuprāptān vyetu te mānaso jvaraḥ ||
จงทอดพระเนตรพี่น้องอื่น ๆ ของเจ้า และกษัตริย์ทั้งหลายฝ่ายของเจ้าด้วย ทุกคนล้วนถึงฐานะของตน ๆ แล้ว; ขอให้ไข้แห่งใจ—ความกังวล—ของเจ้าจงสลายไป
वैशम्पायन उवाच