Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

स्वर्गारोहणपर्व — तृतीयोऽध्यायः

Indra and Dharma’s Consolation; Celestial Gaṅgā Purification

भ्रातृश्चान्यांस्तथा पश्य स्वपक्ष्याश्रैव पार्थिवान्‌ । स्वं स्वं स्थानमनुप्राप्तान्‌ व्येतु ते मानसो ज्वर:,“अपने दूसरे भाइयोंको तथा पाण्डवपक्षके अन्यान्य राजाओंको भी देखो। वे सब अपने-अपने योग्य स्थानको प्राप्त हुए हैं। उन सबकी सद्गतिके विषयमें अब तुम्हारी मानसिक चिन्ता दूर हो जानी चाहिये

bhrātṝś cānyāṁs tathā paśya svapakṣyāś caiva pārthivān | svaṁ svaṁ sthānam anuprāptān vyetu te mānaso jvaraḥ ||

จงทอดพระเนตรพี่น้องอื่น ๆ ของเจ้า และกษัตริย์ทั้งหลายฝ่ายของเจ้าด้วย ทุกคนล้วนถึงฐานะของตน ๆ แล้ว; ขอให้ไข้แห่งใจ—ความกังวล—ของเจ้าจงสลายไป

भ्रातॄन्brothers
भ्रातॄन्:
Karma
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यान्other
अन्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Plural
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
पश्यsee (you)
पश्य:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
स्वपक्ष्याःof (your) own side/party
स्वपक्ष्याः:
TypeAdjective
Rootस्वपक्ष्य
FormMasculine, Genitive, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पार्थिवान्kings/rulers
पार्थिवान्:
Karma
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Accusative, Plural
स्वम्one's own
स्वम्:
TypeAdjective
Rootस्व
FormNeuter, Accusative, Singular
स्वम्one's own (each)
स्वम्:
TypeAdjective
Rootस्व
FormNeuter, Accusative, Singular
स्थानम्place/status
स्थानम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्थान
FormNeuter, Accusative, Singular
अनुप्राप्तान्having attained/reached
अनुप्राप्तान्:
TypeVerb
Rootअनु-प्राप्
Formक्त (past passive participle, used actively here), Masculine, Accusative, Plural
व्येतुlet it depart/cease
व्येतु:
TypeVerb
Rootवि-इ
FormImperative, Third, Singular, Parasmaipada
तेof you/your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
मानसःmental
मानसः:
TypeAdjective
Rootमानस
FormMasculine, Nominative, Singular
ज्वरःfever; anxiety/torment
ज्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootज्वर
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
brothers (of the addressee)
P
Pāṇḍava faction
K
kings (pārthivāḥ)