Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Kṣātra-dharma in Campaign and Battle: Protection, Purification, and the Ideal Warrior’s End (क्षात्रधर्मः—अभियानयुद्धे रक्षणदानशुद्धिः)

इदं दुःखं महत्‌ कष्ट पापीय इति निष्टनन्‌ । प्रतिध्वस्तमुख: पूतिरमात्याननुशोचयन्‌,“यह बड़ा दुःख है। बड़ी पीड़ा हो रही है! यह मेरे किसी महान्‌ पापका सूचक है।' इस प्रकार आर्तनाद करना, विकृत-मुख हो जाना, दुर्गन्धित शरीरसे मन्त्रियोंके लिये निरन्तर शोक करना, नीरोग मनुष्योंकी-सी स्थिति प्राप्त करनेकी कामना करना और वर्तमान रुग्णावस्थामें बारंबार मृत्युकी इच्छा रखना--ऐसी मौत किसी स्वाभिमानी वीरके योग्य नहीं है

idaṃ duḥkhaṃ mahat kaṣṭa pāpīya iti niṣṭanan | pratidhvastamukhaḥ pūtir amātyān anuśocayan |

ภีษมะกล่าวว่า “นี่คือทุกข์ใหญ่ ความทรมานหนัก—ย่อมเป็นเครื่องชี้ว่ามีบาปหนัก” แล้วคร่ำครวญเสียงดัง; ใบหน้าบิดเบี้ยวหม่นหมอง กายมีกลิ่นเหม็น และโศกคร่ำครวญถึงเหล่าอำมาตย์ไม่ขาดสาย—ความตายเช่นนี้ไม่สมควรแก่ยอดนักรบผู้มีศักดิ์ศรี

इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
दुःखम्sorrow, suffering
दुःखम्:
Karta
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Nominative, Singular
महत्great
महत्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular
कष्टम्hardship, distress
कष्टम्:
Karta
TypeNoun
Rootकष्ट
FormNeuter, Nominative, Singular
पापीयःmore sinful / worse (as a sign of sin)
पापीयः:
Karta
TypeAdjective
Rootपापीयस्
FormNeuter, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
निष्टनन्groaning, wailing
निष्टनन्:
Karta
TypeVerb
Rootस्तन् (नि-√स्तन्)
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
प्रतिध्वस्तमुखःwith a disfigured/ruined face
प्रतिध्वस्तमुखः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतिध्वस्त-मुख
FormMasculine, Nominative, Singular
पूतिःfoul-smelling, putrid
पूतिः:
Karta
TypeAdjective
Rootपूति
FormMasculine, Nominative, Singular
अमात्यान्ministers, counselors
अमात्यान्:
Karma
TypeNoun
Rootअमात्य
FormMasculine, Accusative, Plural
अनुशोचयन्lamenting, grieving for
अनुशोचयन्:
Karta
TypeVerb
Rootशुच् (अनु-√शुच्)
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
amātya (ministers/counsellors)