अग्राह्य-ज्ञातिसंबन्धमण्डल-विवेचनम् / Managing Unreadable Kinship Networks: Vāsudeva–Nārada on Cohesion
कृतमूलमिदानीं तज्ज्ञातिवृन्दे सहायवन् । न शक्यं पुनरादातुं वान्तमन्नमिव त्वया
kṛtamūlam idānīṁ taj jñātivṛnde sahāyavan | na śakyaṁ punar ādātuṁ vāntam annam iva tvayā ||
นารทกล่าวว่า “โอ้ศรีกฤษณะผู้มีผู้เกื้อหนุนมากมาย อำนาจอธิปไตยที่ท่านเคยมอบไปนั้น บัดนี้ได้หยั่งรากมั่นคงด้วยแรงหนุนของหมู่ญาติแล้ว เพราะฉะนั้น แม้แต่ท่านก็ไม่อาจชิงคืนได้อีก—ดุจอาหารที่อาเจียนออกมาแล้ว”
नारद उवाच
Once authority or wealth has been granted and has become socially entrenched with the backing of kin and allies, retracting it is both impracticable and ethically improper; a ruler should consider consequences before bestowing power.
Nārada cautions that a previously conferred sovereignty has become firmly established through the support of the recipient’s clan; therefore it cannot be reclaimed, just as vomited food cannot be taken back.