Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

राजधर्मः—प्रजापालनं दानयज्ञश्च

Royal Duty—Protection of Subjects, Generosity, and Sacrificial Discipline

सर्ववर्णै: सदा रक्ष्यं ब्रह्म॒स्वं ब्राह्मणा यथा । न स्थेयं विषये तेन यो5पकुर्याद्‌ द्विजातिषु

sarvavarṇaiḥ sadā rakṣyaṃ brahmasvaṃ brāhmaṇā yathā | na stheyaṃ viṣaye tena yo 'pakuryād dvijātiṣu ||

ทรัพย์ที่อุทิศแก่พราหมณ์ (พราหมสวะ) พึงได้รับการคุ้มครองอยู่เสมอโดยชนทุกวรรณะ ดังที่พราหมณ์ทั้งหลายคุ้มครองเอง ผู้ใดทำร้ายทวิชะ (ผู้เกิดสองครั้ง) พระราชาไม่พึงให้ผู้นั้นพำนักอยู่ในแว่นแคว้นของตน

सर्ववर्णैःby all varṇas (all social classes)
सर्ववर्णैः:
Karana
TypeNoun
Rootसर्ववर्ण
FormMasculine, Instrumental, Plural
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
रक्ष्यम्to be protected / should be protected
रक्ष्यम्:
TypeVerb
Rootरक्ष्
FormNeuter, Nominative, Singular
ब्रह्मस्वम्Brahmin property (property belonging to Brahmins)
ब्रह्मस्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मस्व
FormNeuter, Nominative, Singular
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Plural
यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
not
:
TypeIndeclinable
Root
स्थेयम्should be stayed / should be allowed to remain
स्थेयम्:
TypeVerb
Rootस्था
FormNeuter, Nominative, Singular
विषयेin the realm/territory
विषये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविषय
FormMasculine, Locative, Singular
तेनby him / by that person
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Instrumental, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपकुर्यात्should do harm / would harm
अपकुर्यात्:
TypeVerb
Rootअपकृ
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
द्विजातिषुtowards/among the twice-born (esp. Brahmins)
द्विजातिषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्विजाति
FormFeminine, Locative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
brāhmaṇa
B
brahmasva
R
rājā
V
viṣaya (kingdom/realm)
D
dvijāti (twice-born)

Educational Q&A

The verse teaches rājadharma: safeguarding brahmasva (Brahmin-endowed property) is a collective duty across all varṇas, and the king must enforce social-ethical order by not tolerating those who harm the twice-born—especially Brahmins—within his realm.

In the Śānti Parva’s instruction on governance and dharma, Bhīṣma advises Yudhiṣṭhira on the king’s responsibilities: protecting religious-social institutions (symbolized by brahmasva) and maintaining public order by removing offenders who persecute the dvijas.