Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

अध्याय ७२ — राजधर्मः: प्रजारक्षण, कर-नीति, दण्ड-नीति, अमात्य-नियोजन

Chapter 72 — Royal Duty: protection of subjects, taxation, punishment, and appointments

धर्मनिष्ठान्‌ श्रुतवतो वेदब्रतसमाहितान्‌ । अर्चयित्वा यजेथास्त्वं गृहे गुणवतो द्विजान्‌,जब घरपर वेदव्रतपरायण, शास्त्रज्ञ एवं धर्मिष्ठ गुणवान्‌ ब्राह्मण पधारें, उस समय उन्हें देखते ही खड़े हो उनका स्वागत करो। उनके चरण पकड़कर प्रणाम करो और उनकी विधिपूर्वक अर्चन करके पूजा करो। तदनन्तर पुरोहितको साथ लेकर समस्त आवश्यक कार्य सम्पन्न करो

dharmaniṣṭhān śrutavato vedavratasaṃhitān | arcayitvā yajethāstvaṃ gṛhe guṇavato dvijān ||

เมื่อทวิชผู้มีคุณ—มั่นคงในธรรมะ สดับตรับฟังพระคัมภีร์ และสำรวมในวัตรแห่งพระเวท—มาถึงเรือนของท่าน จงบูชาและต้อนรับตามพิธี แล้วจงประกอบกิจอันควรกระทำโดยรักษาเกียรติแห่งท่านเหล่านั้นไว้

धर्मनिष्ठान्steadfast in dharma
धर्मनिष्ठान्:
Karma
TypeAdjective
Rootधर्मनिष्ठ
FormMasculine, Accusative, Plural
श्रुतवतःlearned (well-heard/versed in scripture)
श्रुतवतः:
Karma
TypeAdjective
Rootश्रुतवत्
FormMasculine, Accusative, Plural
वेदव्रतसमाहितान्composed/intent on Vedic vows
वेदव्रतसमाहितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootवेदव्रतसमाहित
FormMasculine, Accusative, Plural
अर्चयित्वाhaving honored/worshipped
अर्चयित्वा:
TypeVerb
Rootअर्च्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
यजेथाःyou should worship/perform (rites)
यजेथाः:
TypeVerb
Rootयज्
FormVidhi-lin (optative), Second, Singular, Parasmaipada
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
गृहेin (your) house
गृहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Locative, Singular
गुणवतःvirtuous, possessing good qualities
गुणवतः:
Karma
TypeAdjective
Rootगुणवत्
FormMasculine, Accusative, Plural
द्विजान्twice-born (Brahmins)
द्विजान्:
Karma
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Accusative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Brahmins (dvija)
H
household (gṛha)
V
Veda
V
Vedic vows (vedavrata)
W
worship/ritual honor (arcana/yajña)

Educational Q&A

A householder should uphold dharma by honoring learned and virtuous Brahmins—rising to receive them, offering respectful worship, and then performing necessary rites with proper priestly guidance.

In the Śānti Parva’s instruction on righteous conduct, Bhīṣma advises the listener on proper household etiquette and ritual responsibility when qualified Brahmins arrive, emphasizing reverence and orderly performance of duties.