Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

Daṇḍanīti and the King as the Cause of Yuga-Order (दण्डनीतिः राजधर्मश्च युगकारणत्वम्)

राज्ञा सप्तैव रक्ष्याणि तानि चैव निबोध मे । आत्मामात्याश्न कोशाशक्ष दण्डो मित्राणि चैव हि

rājñā saptaiva rakṣyāṇi tāni caiva nibodha me | ātmāmātyāś ca kośaś ca daṇḍo mitrāṇi caiva hi, kurunandana ||

ภีษมะกล่าวว่า “พระราชาพึงพิทักษ์สิ่งทั้งเจ็ด—จงฟังจากเรา โอ้ผู้เป็นความชื่นใจแห่งกุรุ: พระองค์เอง, อมาตย์ (เสนาบดี), พระคลัง, รัฐ/แว่นแคว้น, ทัณฑะ (อำนาจลงโทษ/กองทัพ), และมิตร (พันธมิตร)”

राज्ञाby the king
राज्ञा:
Karana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
सप्तseven
सप्त:
Karma
TypeAdjective
Rootसप्त
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
रक्ष्याणिto be protected
रक्ष्याणि:
Karma
TypeAdjective
Rootरक्ष्य
FormNeuter, Nominative, Plural
तानिthose (things)
तानि:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
निबोधunderstand/learn
निबोध:
TypeVerb
Rootनि-बुध्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
मेfrom me / to me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive/Dative, Singular
आत्माone's own self/body
आत्मा:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
अमात्याःministers
अमात्याः:
Karma
TypeNoun
Rootअमात्य
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
कोशःtreasury
कोशः:
Karma
TypeNoun
Rootकोश
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दण्डःpunitive power/army
दण्डः:
Karma
TypeNoun
Rootदण्ड
FormMasculine, Nominative, Singular
मित्राणिallies/friends
मित्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootमित्र
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
हिfor/indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
कुरुनन्दनO delight of the Kurus
कुरुनन्दन:
TypeNoun
Rootकुरु-नन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
Kurunandana (Yudhiṣṭhira)

Educational Q&A

A ruler’s dharma includes vigilant protection of the essential supports of sovereignty—starting with personal integrity and security, competent ministers, sound finances, effective enforcement/punitive power, and reliable alliances—so that order and welfare can be sustained.

In the Śānti Parva’s instruction on kingship, Bhishma addresses Yudhiṣṭhira and begins listing the key elements a king must guard as part of rajadharma, framing governance as a disciplined, ethical responsibility.