राजवृत्त-रक्षा-प्रणिधि-षाड्गुण्योपदेशः
Royal Conduct, Protection, Intelligence, and Policy Measures
यदा तु धनधाराभिस्तर्पयत्युपकारिण: । आच्चछिनत्ति च रत्नानि विविधान्यपकारिणाम्
yadā tu dhanadhārābhis tarpayaty upakāriṇaḥ | ācchinatti ca ratnāni vividhāny apakāriṇām ||
แต่เมื่อพระราชาทรงยังผู้มีคุณูปการให้ชุ่มชื่นด้วยธาราแห่งทรัพย์ และทรงริบเอารัตนะนานาประการจากผู้ก่อโทษ—ประทานทรัพย์แก่ผู้จงรักภักดีต่อประโยชน์แห่งแว่นแคว้น และยึดทรัพย์ของผู้เป็นกบฏ—เมื่อนั้นพระผู้พิทักษ์ปฐพีย่อมถูกนับว่าเสมอด้วยกุเบรในโลกนี้
वसुमना उवाच
A righteous ruler sustains order by a balanced policy: rewarding those who benefit the kingdom and restraining wrongdoers by confiscating ill-used or harmful wealth. Such governance makes the king a source of prosperity like Kubera, not merely by possessing riches but by distributing and regulating them according to dharma.
Vasuman describes an ideal moment of kingship: the king pours wealth upon loyal helpers and public benefactors, while taking away the treasures of those who injure the realm. The verse frames this as a visible sign of effective, dharma-aligned rule, leading people to regard the king as Kubera in worldly terms.