एवं लोकानुरोधेन शास्त्रमेतन्महर्षिभि: । संक्षिप्तमायुर्विज्ञाय मर्त्यानां ह्ासमेव च,इस प्रकार मनुष्योंकी आयुका हास होता जानकर जगतके हितके लिये महर्षियोंने इस शास्त्रका संक्षेप किया है
evaṁ lokānurodhena śāstram etan maharṣibhiḥ | saṁkṣiptam āyur vijñāya martyānāṁ hrāsam eva ca ||
ภีษมะกล่าวว่า—ดังนี้ ด้วยคำนึงถึงความจำเป็นของโลก ครั้นมหาฤษีทั้งหลายรู้ว่าอายุของมนุษย์สั้นลงและเสื่อมถอยอยู่เนืองนิตย์ จึงย่อคัมภีร์นี้เพื่อประโยชน์เกื้อกูลแก่ชาวโลก.
भीष्म उवाच
Teachings are adapted for practical human capacity: since human lifespan is short and diminishing, sages condense shastra so that people can learn and practice dharma effectively within limited time.
In Bhishma’s instruction to Yudhishthira in the Shanti Parva, he explains why authoritative teachings were made concise—out of consideration for the world’s welfare and the constraints of mortal life.