Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Varṇa-dharma and Rājadharma: Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Normative Outline (वर्णधर्म-राजधर्म-प्रश्नोत्तरम्)

कल्पना विविधाश्वापि नूनागरथवाजिनाम्‌ । व्यूहाश्नव विविधाभिख्या विचित्र युद्धकौशलम्‌,सेनाको पुष्ट करनेवाले अनेक प्रकारके योग, हाथी, घोड़ा, रथ और मनुष्य-सेनाकी भाँति-भाँतिकी व्यूह-रचना, नाना प्रकारके युद्धकौशल, जैसे ऊपर उछल जाना, नीचे झुककर अपनेको बचा लेना, सावधान होकर भलीभाँति युद्ध करना, कुशलतापूर्वक वहाँसे निकल भागना--इन सब उपायोंका भी इस ग्रन्थमें वर्णन है। भरतश्रेष्ठ! शस्त्रोंके संरक्षण और प्रयोगके ज्ञानका भी उसमें उल्लेख है

kalpanā vividhāś cāpi nūnā gaja-ratha-vājinām | vyūhāś caiva vividhākhyā vicitraṁ yuddha-kauśalam ||

ภีษมะกล่าวว่า “คัมภีร์นี้ยังกล่าวถึงอุบายหลากหลายเพื่อเสริมกำลังกองทัพ—การจัดกองช้าง รถศึก ม้า และทหารราบ; กระบวนทัพนานาชนิดที่มีนามเรียก; และทักษะการรบอันพิสดารแยบคาย—เช่นกระโจนหลบ ก้มต่ำเพื่อคุ้มกันตน รบด้วยความตื่นรู้และวินัย และถอนตัวจากภัยอย่างชำนาญ อีกทั้งยังแสดงความรู้ว่าด้วยการรักษาและการใช้ศาสตราวุธให้ถูกควร”

कल्पनाःarrangements, devices, plans
कल्पनाः:
Karta
TypeNoun
Rootकल्पना
FormFeminine, Nominative, Plural
विविधाःvarious
विविधाः:
Karta
TypeAdjective
Rootविविध
FormFeminine, Nominative, Plural
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
नूनम्indeed, surely
नूनम्:
TypeIndeclinable
Rootनूनम्
नाग-रथ-वाजिनाम्of elephants, chariots, and horsemen
नाग-रथ-वाजिनाम्:
TypeNoun
Rootनाग / रथ / वाजिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
व्यूहाःbattle-formations, arrays
व्यूहाः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यूह
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
विविध-अभिख्याःhaving various names/designations
विविध-अभिख्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootविविध / अभिख्या
FormMasculine, Nominative, Plural
विचित्रम्variegated, manifold
विचित्रम्:
TypeAdjective
Rootविचित्र
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
युद्ध-कौशलम्skill in warfare
युद्ध-कौशलम्:
TypeNoun
Rootयुद्ध / कौशल
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
E
elephants
C
chariots
H
horses
I
infantry
B
battle-formations (vyūhas)
W
weapons (śastras)

Educational Q&A

Bhīṣma emphasizes that righteous governance and protection of society require trained, disciplined force: knowledge of formations, tactical movement, and the careful safeguarding and proper use of weapons—skills to be applied with alertness and restraint rather than recklessness.

In Śānti Parva, Bhīṣma is instructing Yudhiṣṭhira on rājadharma and allied disciplines. Here he notes that authoritative instruction includes practical military knowledge—how armies are organized (elephants, chariots, cavalry, infantry), how formations are arranged, and how warriors maneuver and withdraw skillfully, along with principles of weapon-handling.