Bhīṣma on the Śara-Śayyā: Yudhiṣṭhira and Kṛṣṇa Approach the Eldest for Śānti
अहं च त्वाभिजानामि यस्त्वं पुरुषसत्तम । त्रिदशेष्वपि विख्यातस्त्वं शक््त्या पुरुषोत्तम:,पुरुषप्रवर! आप कैसे हैं और क्या हैं, यह मैं जानता हूँ। आप पुरुषोंमें उत्तम और अपनी शक्तिके लिये देवताओं में भी विख्यात हैं
ahaṃ ca tvābhijānāmi yastvaṃ puruṣasattama | tridaśeṣv api vikhyātas tvaṃ śaktyā puruṣottamaḥ ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า “เราก็รู้เช่นกันว่าท่านเป็นผู้ใด โอ้ผู้ประเสริฐในหมู่มนุษย์ แม้ในหมู่เทพทั้งหลาย ท่านก็เลื่องลือด้วยเดชานุภาพ โอ้บุรุษผู้สูงสุด”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights discernment and rightful acknowledgment of excellence: true stature is recognized not merely in human society but is so evident that it is famed even among the gods. Ethically, it models speaking truthfully and respectfully when one perceives genuine merit and power.
Vaiśampāyana, as narrator, reports a moment of recognition and praise: the speaker declares that he knows the addressed person’s true identity and affirms that this figure is celebrated for power even among the devas, using honorific epithets like puruṣasattama and puruṣottama.