वत्सै: संवर्धितों गोछे स मां रक्षतु पार्थिव: । प्रतर्दनका महाबली पुत्र वत्स भी राजा होकर मेरी रक्षा कर सकता है। उसे गोशालामें बछड़ोंने पाला था, इसलिये उसका नाम “वत्स” हुआ है
vatsaiḥ saṃvardhito goche sa māṃ rakṣatu pārthivaḥ |
วาสุเทวะกล่าวว่า “ขอให้พระราชาผู้นั้นทรงคุ้มครองเรา—กษัตริย์ผู้เติบโตในคอกโคท่ามกลางลูกวัวทั้งหลาย เพราะได้รับการเลี้ยงดูจากลูกวัว จึงเป็นที่รู้จักนามว่า ‘วัตสะ’”
वासुदेव उवाच
The verse underscores that dharmic capability—especially the duty to protect—depends on inner strength and rightful conduct, not merely on elite birth or polished upbringing. A ruler’s legitimacy is shown through guardianship and power aligned with duty.
Vāsudeva refers to a particular king, identifying him by the distinctive story that he was raised in a cowshed among calves and thus called ‘Vatsa,’ and expresses the wish/command that this ruler should protect him.