Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya

Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages

गर्भस्थैस्तु मही व्याप्ता पुनरेवाभवत्‌ तदा । जात॑ जात॑ स गर्भ तु पुनरेव जघान ह

garbhasthais tu mahī vyāptā punar evābhavat tadā | jātaṃ jātaṃ sa garbha tu punar eva jaghāna ha ||

ครั้งนั้นแผ่นดินกลับเต็มไปด้วยทารกในครรภ์อีกครา แต่ทุกครั้งที่ผู้ใดถือกำเนิด เขาก็ฆ่าลงซ้ำแล้วซ้ำเล่า

गर्भस्थैःby those in the womb / by the unborn
गर्भस्थैः:
Karana
TypeAdjective
Rootगर्भस्थ
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
महीthe earth
मही:
Karta
TypeNoun
Rootमही
FormFeminine, Nominative, Singular
व्याप्ताpervaded/filled
व्याप्ता:
TypeVerb
Rootव्याप्
FormFeminine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभवत्became/was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
तदाthen/at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
जातम्born (one)/that which was born
जातम्:
Karma
TypeVerb
Rootजन्
FormNeuter, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)
जातम्born (again) (repetition for emphasis)
जातम्:
Karma
TypeVerb
Rootजन्
FormNeuter, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
गर्भम्the embryo/fetus (womb-content)
गर्भम्:
Karma
TypeNoun
Rootगर्भ
FormMasculine, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
जघानslew/killed
जघान:
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root

वासुदेव उवाच

V
Vāsudeva
M
mahī (earth)
G
garbha (embryo/foetus)

Educational Q&A

The verse underscores the ethical gravity of violence that targets the most vulnerable: when destructive power becomes habitual, it does not merely kill once but repeatedly annihilates life at its very emergence, signaling adharma and a breakdown of protective duty.

Vāsudeva describes a grim cycle: the world becomes populated with pregnancies again, but the same destructive agency continues to kill the offspring repeatedly—each time they are born—suggesting an ongoing calamity rather than a single event.