Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya
Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages
माता तु तस्या: कौन्तेय दुहित्रे स्वं चरुं ददौ । तस्याक्षरुमथाज्ञानादात्मसंस्थं चकार ह,कुन्तीकुमार! सत्यवतीकी माताने अज्ञानवश अपना चरु तो पुत्रीको दे दिया और उसका चरु लेकर भोजनद्वारा अपनेमें स्थित कर लिया
mātā tu tasyāḥ kaunteya duhitrē svaṃ caruṃ dadau | tasyākṣaruṃ athājñānād ātmasaṃsthaṃ cakāra ha ||
โอรสแห่งกุนตี! มารดาของนางด้วยความไม่รู้ได้มอบจรุของตนให้แก่บุตรี แล้วกลับหยิบจรุของบุตรีมารับประทาน ทำให้ผลแห่งพิธีนั้นตั้งอยู่ในตนเอง
वायुदेव उवाच
Sacred acts require right understanding (jñāna) and careful execution; ignorance in ritual matters can invert intended outcomes, bringing unforeseen ethical and familial consequences.
Vāyu narrates that a mother mistakenly gives her own consecrated caru to her daughter and then, not realizing the exchange, consumes the daughter’s portion herself—thereby internalizing the rite’s intended effect.