Yudhiṣṭhira’s Post-Accession Settlements and Approach to Vāsudeva (युधिष्ठिरस्य राज्यस्थापनं वासुदेवाभिगमनं च)
त॑ तथा भाषमाणं तु धर्मराजमरिंदमम् । नोवाच भगवान् किंचिद् ध्यानमेवान्वपद्यत,शत्रुओंका दमन करनेवाले धर्मराज युधिष्ठिर इस प्रकार कहते चले जा रहे थे; परंतु भगवानने उन्हें कोई उत्तर नहीं दिया। वे उस समय ध्यानमें मग्न थे
taṁ tathā bhāṣamāṇaṁ tu dharmarājam ariṁdamam | novāca bhagavān kiñcid dhyānam evānvapadyata ||
เมื่อยุธิษฐิระ ผู้เป็นธรรมราชาและผู้ปราบศัตรู กล่าวต่อไปดังนั้น พระผู้เป็นเจ้ามิได้ตรัสตอบสิ่งใดเลย กลับเสด็จเข้าสู่ฌาน ดำรงอยู่ในความสงัดแห่งสมาธิ
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical power of restraint: when speech cannot immediately resolve a moral or emotional turbulence, the wiser response may be contemplative silence. The Lord’s turning to dhyāna implies that clarity and right counsel arise from inner steadiness rather than reactive debate.
Yudhiṣṭhira continues speaking intensely, but the Blessed One does not answer. Instead, he becomes absorbed in meditation, signaling a pause in dialogue and a shift from outward discussion to inward reflection.