युधिष्ठिरस्य राज्याभिषेकः | Yudhiṣṭhira’s Royal Consecration
धर्मराजो5पि तत् सर्व प्रतिजग्राह धर्मत: । तदनन्तर वहाँ बाजा बजानेवाले लोग पणव, आनक तथा दुन्दुभिकी ध्वनि करने लगे। धर्मराज युधिष्ठिरने भी धर्मानुसार वह सारा स्वागत सत्कार स्वीकार किया
Vaiśampāyana uvāca: Dharmarājo 'pi tat sarvaṁ pratijagrāha dharmataḥ. Tadanantaraṁ tatra vādakāḥ paṇava-ānaka-dundubhi-dhvaniṁ cakruḥ.
พระธรรมราชยุธิษฐิระก็ทรงรับการต้อนรับและเกียรติยศทั้งปวงนั้นตามครรลองธรรม ครั้นแล้วบรรดานักดนตรี ณ ที่นั้นก็ประโคมกลองปณวะ อานกะ และทุณฑุภี เสียงมงคลกึกก้องไปทั่ว เป็นนิมิตแห่งการต้อนรับต่อหน้าสาธารณชน พระองค์ทรงรับมิใช่ด้วยความโอหัง หากด้วยสำนึกว่าเป็นหน้าที่อันชอบธรรม
वैशम्पायन उवाच
Honor and welcome are to be received without vanity and with ethical restraint; Yudhiṣṭhira accepts the reception 'dharmataḥ'—as an act governed by duty and propriety rather than personal pride.
After arrangements of welcome are offered, Yudhiṣṭhira formally accepts the reception. Immediately afterward, musicians sound ceremonial drums (paṇava, ānaka, dundubhi), signaling a public, royal-style celebration of his arrival/acceptance.