निश्चक्राम ततः श्रीमान् पुनरेव महायशा: । ददर्श ब्राह्मणांश्वैव सो5भिरूपानवस्थितान्,इसके बाद महायशस्वी श्रीमान् राजा युधिष्ठिर महलसे बाहर निकले। वहाँ उन्हें बहुत- से ब्राह्मण खड़े दिखायी दिये, जो हाथमें मड्लद्रव्य लिये खड़े थे
niścakrāma tataḥ śrīmān punar eva mahāyaśāḥ | dadarśa brāhmaṇāṃś caiva so 'bhirūpān avasthitān |
ครั้นแล้วพระราชาผู้รุ่งเรืองและทรงเกียรติยศยิ่ง ก็เสด็จออกไปอีกครั้ง และทอดพระเนตรเห็นพราหมณ์ผู้สง่างามยืนเฝ้าอยู่ ณ ที่นั้น
वैशम्पायन उवाच
A righteous king renews social and moral order by honoring learned Brahmins and fulfilling duties of respect and giving; dharma is sustained through proper regard for those who preserve sacred knowledge and ritual.
Yudhiṣṭhira comes out again and notices many Brahmins standing in attendance, prepared with offerings—setting the stage for counsel, ritual action, or acts of royal generosity typical of the Śānti Parva’s dharma-centered discourse.