Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Prāyaścitta-vidhāna: Tapas, Dāna, Vrata, and Proportional Expiation (प्रायश्चित्तविधानम्)

अनादिष्ट तथैतानि पुण्यानि धरणीभृत:ः । सुवर्णप्राशनमपि रत्नादिसस्‍नानमेव च,“जिनके दोषोंका विशेषरूपसे उल्लेख नहीं हुआ है, ऐसे कर्म बन जानेपर उनके दोषके निवारणके लिये जप, होम, उपवास, आत्मज्ञान, पवित्र नदियोंमें स्नान तथा जहाँ जप-होम आदियें तत्पर रहनेवाले बहुत-से पुण्यात्मा पुरुष रहते हों, उस स्थानका सेवन--ये सामान्य प्रायश्चित्त हैं। ये सारे कर्म पुण्यदायक हैं। पर्वत, सुवर्णप्राशन (सोनेसे स्पर्श कराये हुए जलका पान), रत्न आदिसे मिश्रित जलमें स्नान, देव-स्थानोंकी यात्रा और घृतपान--ये सब मनुष्यको शीघ्र ही पवित्र कर देते हैं, इसमें संशय नहीं है

anādiṣṭa tathaitāni puṇyāni dharaṇībhṛtaḥ | suvarṇaprāśanam api ratnādisasnānām eva ca |

วยาสะกล่าวว่า—แม้ความผิดบางประการมิได้ระบุไว้โดยเฉพาะ แต่การกระทำเหล่านี้ก็ยังนับเป็นกุศลสำหรับผู้มีร่างกาย การดื่มน้ำที่ศักดิ์สิทธิ์ด้วยการสัมผัสทองคำ และการอาบน้ำในน้ำที่ผสมอัญมณีเป็นต้น—พิธีเช่นนี้จัดอยู่ในข้อปฏิบัติอันชำระให้บริสุทธิ์ มีไว้เพื่อขจัดมลทินแห่งการล่วงผิดและฟื้นคืนสู่สภาพที่สอดคล้องกับธรรมะ

अनादिष्टnot specifically prescribed/mentioned
अनादिष्ट:
TypeAdjective
Rootअनादिष्ट (आ + √दिश्, क्त; न-प्रत्ययेन निषेधः)
FormNeuter, Nominative, Plural
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एतानिthese
एतानि:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Plural
पुण्यानिmeritorious/holy
पुण्यानि:
TypeAdjective
Rootपुण्य
FormNeuter, Nominative, Plural
धरणीभृतःmountains (lit. earth-bearers)
धरणीभृतः:
Karta
TypeNoun
Rootधरणीभृत्
FormMasculine, Nominative, Plural
सुवर्णप्राशनम्drinking (water) touched with gold / gold-ingestion rite
सुवर्णप्राशनम्:
Karta
TypeNoun
Rootसुवर्णप्राशन
FormNeuter, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
रत्नादि-स्नानम्bathing (in water) mixed with gems etc.
रत्नादि-स्नानम्:
Karta
TypeNoun
Rootरत्नादि-स्नान
FormNeuter, Nominative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

व्यास उवाच

V
Vyāsa
G
gold (suvarṇa)
G
gems/jewels (ratna)

Educational Q&A

When a fault is not covered by a specific rule, one may still rely on generally meritorious, purifying observances; ritual acts like gold-water sipping and gem-infused bathing are presented as means to cleanse moral and ritual impurity and re-align with dharma.

Vyāsa is enumerating forms of general purification/expiation, listing particular ritual practices that are considered inherently meritorious and effective for removing impurity.