Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyāya 353 — Kathā-prāmāṇya (Authority of Transmission) and the Brāhmaṇa’s Ascetic Resolve

सम्पूर्ण विश्व ही उनका मस्तक, भुजा, पैर, नेत्र और नासिका है। वे स्वच्छन्द विचरनेवाले एकमात्र पुरुषोत्तम सम्पूर्ण क्षेत्रोंमें सुखपूर्वक विचरण करते हैं ।। क्षेत्राणि हि शरीराणि बीजं॑ चापि शुभाशुभम्‌ । तानि वेत्ति स योगात्मा ततः क्षेत्रज्ञ उच्यते,वे योगात्मा श्रीहरि क्षेत्रसंत्चक शरीरोंको और शुभाशुभ कर्मरूप उनके कारणको भी जानते हैं, इसलिये क्षेत्रज् कहलाते हैं

kṣetrāṇi hi śarīrāṇi bījaṃ cāpi śubhāśubham | tāni vetti sa yogātmā tataḥ kṣetrajña ucyate ||

กายทั้งหลายเรียกว่า ‘กษेत्र’ (สนาม) และ ‘พืช’ ที่ก่อให้เกิดกายคือสั่งสมกรรมอันเป็นกุศลและอกุศล ผู้ใดเป็นโยคาตมัน รู้แจ้งทั้งกษेत्रและพืชอันเป็นเหตุแห่งมัน ผู้นั้นจึงเรียกว่า ‘กษेत्रชญะ’ ผู้รู้สนาม

क्षेत्राणिfields (of experience)
क्षेत्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootक्षेत्र
FormNeuter, Nominative, Plural
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
शरीराणिbodies
शरीराणि:
Karta
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Nominative, Plural
बीजम्seed/cause
बीजम्:
Karta
TypeNoun
Rootबीज
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
शुभाशुभम्good-and-bad (merit and demerit)
शुभाशुभम्:
TypeAdjective
Rootशुभ-अशुभ
FormNeuter, Nominative, Singular
तानिthose (things)
तानि:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Plural
वेत्तिknows
वेत्ति:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
योगात्माone whose nature is yoga; the yogic-souled
योगात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootयोग-आत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःtherefore/from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
क्षेत्रज्ञःknower of the field
क्षेत्रज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षेत्रज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
उच्यतेis called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Third, Singular, Passive

पितामह उवाच

B
Bhishma (Pitamaha)
K
Kshetra (field/body)
K
Kshetrajna (knower of the field)
K
Karma (shubha-ashubha)

Educational Q&A

The body is a ‘field’ shaped by the ‘seed’ of past auspicious and inauspicious actions; one who knows both the embodied condition and its karmic causes is called the kṣetrajña, the true knower.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs on dharma and higher knowledge; here he defines kṣetra (body) and kṣetrajña (knower) in a reflective, yoga-oriented teaching about moral causality and insight.