धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)
नासत्यं चैव दस्लं च भिषजौ पश्य पृष्ठत: । सर्वान् प्रजापतीन् पश्य पश्य सप्त ऋषींस्तथा,'मेरे पृष्ठभागमें भी दृष्टिपात करो, जहाँ नासत्य और दख्न-ये दोनों देववैद्य अश्विनीकुमार स्थित हैं। इनके सिवा मेरे विभिन्न अंगोंमें समस्त प्रजापतियों, सप्तर्षियों, सम्पूर्ण वेदों, सैकड़ों यज्ञों, ओषधियों तथा अमृतको भी देखो। तप तथा नाना प्रकारके यम- नियम भी यहाँ मूर्तिमान् हैं
nāsatyaṃ caiva dasraṃ ca bhiṣajau paśya pṛṣṭhataḥ | sarvān prajāpātīn paśya paśya sapta ṛṣīṃs tathā ||
ภีษมะกล่าวว่า “จงมองไปยังเบื้องหลังของเราเถิด ที่นั่นมีนาสัตยะและทัสระ—แพทย์ทิพย์ทั้งสอง คืออัศวินกุมารฝาแฝด—ยืนอยู่ และยิ่งไปกว่านั้น ในอวัยวะต่าง ๆ ของเรา จงแลเห็นบรรดาประชาปติทั้งปวง; จงแลเห็นฤๅษีทั้งเจ็ดด้วย”
भीष्म उवाच