नरनारायण-नारदसंवादः
Nara-Nārāyaṇa–Nārada Discourse on Vision, Elements, and Entry into Vāsudeva
पुत्रदारैर्महान् क्लेशो विद्याम्नाये महान् श्रम: । कि नु स्याच्छाश्व॒तं स्थानमल्पक्लेशं महोदयम्,वे सोचने लगे, स्त्री-पुत्रोंके झमेलेमें पड़नेसे महान् क्लेश होगा। विद्याभ्यासमें भी बहुत अधिक परिश्रम है। कौन-सा ऐसा उपाय है, जिससे सनातन पद प्राप्त हो जाय। उस साधनमें क्लेश तो थोड़ा हो, किन्तु अभ्युदय महान् हो
putradārair mahān kleśo vidyāmnāye mahān śramaḥ | ki nu syāc chāśvataṃ sthānam alpakleśaṃ mahodayam ||
ความทุกข์ใหญ่ย่อมเกิดจากความพัวพันด้วยบุตรและภรรยา; และความเพียรพยายามใหญ่ก็มีอยู่ในการศึกษาและสืบทอดวิชา แล้วหนทางใดเล่าที่จะให้บรรลุสถานะอันนิรันดร์—ซึ่งความลำบากน้อย แต่ความเจริญทางธรรมและความรุ่งเรืองแท้จริงยิ่งใหญ่?
नारद उवाच